domingo, 15 de novembro de 2015

Paris Cuna London



Paris Cuna London Madrid New York



C’était en 2005 et où qu’on aille, les regards étaient tendus et l'été  blessé par l'attaque du métro de Londres. Vendredi dernier, le 13, Paris a été la cible d'une double barbarie: la fusillade qui a tué ceux qui s’amusaient dans la nuit et la barbarie de l'intolérance qui déclenchera encore plus d'intolérance. Le souvenir de ce chat furtif à Cuna, ce fantôme de la différence, est ressurgi.

Era em 2005 e onde quer que se fosse, os olhares eram tensos, o verão estava machucado com o ataque ao metrô de Londres. Na última sexta-feira 13, Paris foi o alvo de uma dupla barbárie: a que fuzilou quem apenas se divertia na noite e a barbárie da intolerância que detonará ainda mais intolerância. A lembrança daquele gato sorrateiro em Cuna, daquele fantasma da diferença, reemergiu.

It was in 2005 and wherever we went, looks were tense, summer was hurt by the attack on the London Underground. Last Friday the13th, Paris was the target of a double barbarism: the shooting of those who were just having fun in the night and the intolerant barbarism that will launch more intolerance. The memory of that sneaky cat in Cuna, that ghost of bigotry, reemerged.


   













































Nenhum comentário:

Postar um comentário