Paris Cuna London Madrid New York
C’était en 2005 et où qu’on aille, les regards étaient tendus et l'été blessé par l'attaque du métro de Londres. Vendredi dernier, le 13,
Paris a été la cible d'une double
barbarie: la fusillade qui a tué ceux
qui s’amusaient dans la nuit et
la barbarie de l'intolérance qui
déclenchera encore plus d'intolérance. Le souvenir de ce chat furtif à Cuna, ce fantôme de la
différence, est ressurgi.
Era em 2005 e onde quer que se fosse, os
olhares eram tensos, o verão estava machucado com o ataque ao metrô de Londres.
Na última sexta-feira 13, Paris foi o alvo de uma dupla barbárie: a que fuzilou
quem apenas se divertia na noite e a barbárie da intolerância que detonará
ainda mais intolerância. A lembrança daquele gato sorrateiro em Cuna, daquele
fantasma da diferença, reemergiu.
It was in 2005 and wherever we
went, looks were tense, summer
was hurt by the
attack on the London Underground. Last Friday the13th, Paris was the target of a
double barbarism: the shooting of
those who were just having fun in the night and the
intolerant barbarism that will
launch more intolerance. The memory of that sneaky cat in Cuna, that ghost of bigotry,
reemerged.
Nenhum comentário:
Postar um comentário